Bahasa Indonesia itu milik kita sendiri, jadi saat menerjemah jangan sampai bahasa kita dikontrol oleh orang yang menulis dalam bahasa lain. Putuskan bahasa terjemahan yang paling sesuai (menurut aliran penerjemahan masing-masing), asal jangan terlalu dikontrol oleh teks yang kita terjemahkan.

Written By

More From Author

(Terjemahan Cerpen) Mereka Terbuat dari Daging karya Terry Bisson

“Mereka terbuat dari daging.” “Daging?” “Daging. Mereka terbuat dari daging.” “Daging?” “Tak diragukan lagi. Kami…

Thank You, Dua Satu! Let’s Go Loro Loro!

Beberapa menit lagi 2021 sudah usai dan saya perlu menuliskan satu catatan kecil biar seperti…

(Resensi) Puser Bumi oleh Mas Gampang Prawoto

Berikut resensi terakhir dalam seri tujuh hari resensi. Kali ini kita ngobrol soal buku puisi…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *