(Terjemahan) Aku Pangeran bagi Budakku Puisi* – Solomon Ibn Gabirol

Aku pangeran bagi budakku puisi,
aku harpa bagi seniman istana,
laguku turban di kepala mahapatih,
mahkota di kepala raja-raja:

usiaku baru enam belas tahun,
dan hatiku seperti delapan puluh tahun.

* Diambil dari buku Selected Poems of Solomon Ibn Gabirol halaman 45. Solomon Ibn Gabirol sendiri adalah seorang penyair kelahiran Malaga, sebuah provinsi di al-Andalus, sekitar tahun 1021 atau 1022. Di lingkaran warga Arab al-Andalus, dia dikenal dengan nama Abu Ayyub Sulaiman Ibn Yahya Ibn Jabirul. Puisi ini diterjemahkan dari bahasa Ibrani oleh Peter Cole.

Written By

More From Author

(Terjemahan Cerpen) Mereka Terbuat dari Daging karya Terry Bisson

“Mereka terbuat dari daging.” “Daging?” “Daging. Mereka terbuat dari daging.” “Daging?” “Tak diragukan lagi. Kami…

Thank You, Dua Satu! Let’s Go Loro Loro!

Beberapa menit lagi 2021 sudah usai dan saya perlu menuliskan satu catatan kecil biar seperti…

(Resensi) Puser Bumi oleh Mas Gampang Prawoto

Berikut resensi terakhir dalam seri tujuh hari resensi. Kali ini kita ngobrol soal buku puisi…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *